Prospero's books

Prospero's books

Madisonn Smartt Bell - La ballade de Jesse

couv.jpg

Jesse a vingt ans, d’amers souvenirs familiaux, Kurt Cobain pour héros et la musique comme unique compagne. À la suite de la défection brutale, juste avant le début d’une nouvelle tournée, du bassiste du groupe, Perry, le manager des Anything Goes, engage Jesse en catastrophe. Plus âgés que lui, les autres musiciens tiennent bientôt lieu à Jesse (le “melungeon”, le métis) de famille d’adoption. Sur la route qui les mène tout au long de la côte est, au fil des concerts donnés dans les bars minables qui sont leur lot, le jeune homme fait l’expérience de la scène, des rivalités sur fond de bourbon et de bière, des chambres de motel pouilleuses, des conquêtes d’un soir, et des rencontres avec des spécimens d’humanité passablement cabossés par l’existence quels que soient leur sexe ou leur âge.


Avec ce road-novel dont la “bande-son” fait entendre les standards des grandes années du rock, de la country et du blues (de Hendrix à Clapton, des Rolling Stones à Nirvana ou de Joni Mitchell à Emmylou Harris, entre autres), Madison Smartt Bell met en scène un microcosme humain dont l’aventure collective, sur les routes d’un Deep South qui n’en a pas fini avec le racisme et le cynisme ordinaires, permet à un jeune métis au destin fracassé de se réconcilier enfin avec sa vie et le regard des autres à travers la musique. Dans cet émouvant “portrait de groupe” aux accents autobiographiques, Madison Smartt Bell laisse libre cours à une forme de simplicité et de tendresse jusqu’alors inédite dans son œuvre et révèle, pour la première fois, le musicien, le chanteur et l’auteur de chansons qu’il est également.
Né en 1957, Madison Smartt Bell a grandi dans le Tennessee. Diplômé de Princeton, il vit aujourd’hui à Baltimore, où il enseigne. Son œuvre est publiée en France par Actes Sud.

 

À noter que de manière identique aux notes de fin, j'ai crée un lien hypertexte vers un fichier "Trad" qui reprend en français le texte des chansons, ce n'est pas une traduction, mais une transcription mot à mot.

 

La ballade



01/02/2015
0 Poster un commentaire